译文及注释:
和。取最后两阕,试追元韵。地窄,但能小举袖,不容敷舒也。
每月冰轮转,常疑桂影摇。封姨特地借今宵。万水一规光景、湛寒瑶。
圆处应无恨,君胡不自聊。谁家隐隐度晴箫。莫是素娥仙玉、会丛霄。
和。取最后两阕,试追元韵。地窄,但能小举袖,不容敷舒也。
每月冰轮转,常疑桂影摇。封姨特地借今宵。万水一规光景、湛寒瑶。
圆处应无恨,君胡不自聊。谁家隐隐度晴箫。莫是素娥仙玉、会丛霄。
和。取最后两阕,试追元韵。地窄,但能小举袖,不容敷舒也。
每月冰轮转,常疑桂影摇。封姨特地借今宵。万水一规光景、湛寒瑶。
圆处应无恨,君胡不自聊。谁家隐隐度晴箫。莫是素娥仙玉、会丛霄。
和。取最后两阕,试追元韵。地窄,但能小举袖,不容敷舒也。
每月冰轮转,常疑桂影摇。封姨特地借今宵。万水一规光景、湛寒瑶。
圆处应无恨,君胡不自聊。谁家隐隐度晴箫。莫是素娥仙玉、会丛霄。
注释:
和:指古诗的标题,表示与前文相关。
地窄:指世界狭小。
小举袖:轻轻挥动袖子,形容世界狭小。
敷舒:展开,扩张。
冰轮:指月亮。
桂影:指桂树的影子,表示月亮的倒影。
封姨:指月亮。
特地:特意。
借今宵:借用今晚的时间。
万水一规光景:形容月亮的光辉照耀着千山万水。
湛寒瑶:湛蓝的寒冷之美。
圆处:指月亮的圆面。
应无恨:应该没有遗憾。
君胡不自聊:你为何不自娱自乐。
隐隐度晴箫:隐约传来晴天的箫声。
素娥仙玉:指仙女的美丽形象。
会丛霄:能够飞入天空。
诗文: 和。取最后两阕,试追元韵。地窄,但能小举袖,不容敷舒也。
每月冰轮转,常疑桂影摇。封姨特地借今宵。万水一规光景、湛寒瑶。
圆处应无恨,君胡不自聊。谁家隐隐度晴箫。莫是素娥仙玉、会丛霄。