好事近(何希渊生日)的译文及注释

译文及注释
春天的美丽色彩抵达梅花枝梢,人们在东风吹拂下打了一个喷嚏。曾经见过微小的春意初次降临,龙泉的气息宜人。

功名富贵属于多才之人,像你这样的人已经不多了。造物主恰好与我的心意相符,让骅骝马奔放千里。
注释:
春色到梅梢:春天的美丽景色已经蔓延到梅花的枝头。

人在东风清嚏:东风吹拂之下,人们不禁打了一个喷嚏。

曾见少微初降:曾经见过微小的雪花初次降临。

蔼龙泉佳气:像亲切的龙泉山泉水一样的美好气息。

功名富贵属多才:获得功名和富贵的人通常都是多才多艺的。

如子已无几:像你这样的人已经不多了。

造物恰同予意:大自然的创造与我的意愿恰好一致。

放骅骝千里:放养骅骝马,可以驰骋千里。




诗文: 春色到梅梢,人在东风清嚏。曾见少微初降,蔼龙泉佳气。
功名富贵属多才,如子已无几。造物恰同予意,放骅骝千里。