渔家傲的译文及注释

译文及注释
爵齿俱尊惟此老。
爵位和齿龄都很尊贵,只有这位老人。
诗词笔力谁能到。
谁能达到这位老人的诗词才华。
奇字古文仍笃好。
奇特的字和古老的文风仍然深受喜爱。
须信道。
必须相信这一点。
如公宁复忧才少。
像您这样的人,怎么会担忧才华不够呢。

剩费黄金应买笑。
剩下的财富应该用来买笑声。
穷通得丧都忘了。
无论是贫穷还是富有,都忘记了一切。
坐对瑶觞看舞妙。
坐在对面,观赏着美妙的舞蹈。
携窈窕。
带着美丽的女子。
南窗聊得渊明傲。
在南窗下,聊天得很开心,显得渊博而自豪。
注释:
爵齿俱尊惟此老:爵位和齿数都很尊贵,只有这位老人才有。意指老人地位高贵。

诗词笔力谁能到:指谁能够达到这首诗词的写作水平。

奇字古文仍笃好:指对于奇特的字和古文仍然十分喜爱。

须信道:必须相信这一点。

如公宁复忧才少:如果你像公宁一样,就不会担忧才华少。

剩费黄金应买笑:剩下的黄金应该用来买笑声。意指金钱已经不再重要,快乐才是最重要的。

穷通得丧都忘了:无论是贫穷还是富有,都已经忘记了。

坐对瑶觞看舞妙:坐在对面,观赏着美丽的舞蹈。

携窈窕:带着美丽的女子。

南窗聊得渊明傲:在南窗下聊天,得到了渊博的知识,显得自负自傲。




诗文: 爵齿俱尊惟此老。诗词笔力谁能到。奇字古文仍笃好。须信道。如公宁复忧才少。
剩费黄金应买笑。穷通得丧都忘了。坐对瑶觞看舞妙。携窈窕。南窗聊得渊明傲。