满庭芳(又上前人)的译文及注释

译文及注释
调理三关,安和四体,静无忧挠相煎。
调理身体的三个关节,使四肢和谐安宁,心境平静,没有烦恼和痛苦的困扰。

太微冥契,元始语诸仙。
太微星宿与天地之间的联系,元始天尊向众仙讲述。

玉宇重修妙典,西台□、南岳题篇。
修炼玉宇重修的奥妙法则,西台和南岳山上题写经文。

崇□好,身田在世,心向太清天。
崇尚道德美好,身体在世间,心灵向着纯净的天空。

云边。曾降圣,金坛夜拜,高驾留连。
在云端降临圣人,夜晚在金坛上拜祭,高驾停留。

论琼华灵液,形与神全。
讨论琼华仙液的奇妙功效,使身体和精神完美。

形体须凭妙气,神来舍、黄阙丹田。
身体需要依靠奇妙的气息,神灵寄宿在黄阙丹田。

真精旨,明光辅相,天地保长年。
真正的精神旨意,明亮的光芒辅助彼此,天地保佑长寿。
注释:
调理三关:指调理人体的三个重要关节,即上关(喉咙)、中关(胸腹)和下关(腰腹)。

安和四体:指使四肢身体得到安宁和和谐。

静无忧挠相煎:指使心灵平静,没有烦恼和痛苦的困扰。

太微冥契:指与太微星宿之间有默契和联系。

元始语诸仙:指元始天尊与其他仙人交流。

玉宇重修妙典:指修炼精神和身体的方法和技巧。

西台□、南岳题篇:指在西台和南岳山上题写诗篇。

崇□好:可能是指崇尚某种美好的品质或追求某种理想。

身田在世:指身体在世间。

心向太清天:指心灵向着纯净的天空。

曾降圣:指曾经降临到圣地。

金坛夜拜:指在金坛上夜晚祭拜。

高驾留连:指高高在上的驾车停留。

论琼华灵液:指讨论琼华仙人的灵液。

形与神全:指身体和精神都得到充分的发展和完善。

形体须凭妙气:指身体的形态需要依靠灵气的调理。

神来舍、黄阙丹田:指神灵降临到黄阙丹田(指人体丹田)。

真精旨:指真正的精神目标和意义。

明光辅相:指明亮的光芒辅助相辅相成。

天地保长年:指天地保佑人们长寿。




诗文: 调理三关,安和四体,静无忧挠相煎。太微冥契,元始语诸仙。玉宇重修妙典,西台□、南岳题篇。崇□好,身田在世,心向太清天。
云边。曾降圣,金坛夜拜,高驾留连。论琼华灵液,形与神全。形体须凭妙气,神来舍、黄阙丹田。真精旨,明光辅相,天地保长年。