原文: 皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。
我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。
我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。
我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。
我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。
创作背景:
这首诗的作者是佚名,据考证此诗为周朝官员在出使途中所作。在古代,出使是一件非常重要的事情,因为它关系到两国之间的友好关系和交流。而作为出使的官员,他们不仅要充分了解自己国家的政治、经济、文化等方面的情况,还需要了解另外一国的情况。因此在途中,他们会博采众长,广泛咨询各种情况,以便于更好地为本国主持公道,同时能够加深与对方国家之间的交流合作。
《左传》将此诗视为“君教使臣”之诗,历来无异议。这是因为诗中体现了君主对使臣的期许和指导,使臣则积极接受君主的教导,在出使途中认真思考、精心准备,以尽心尽职的态度完成使命任务。可以看出,周朝当时的官员们,无论是出使还是在本国任职,都有着高度责任感和执行力,这也反映了周朝盛世气象和文化底蕴。
在现代社会,广泛咨询和博采众长的精神仍然具有重要的意义。尤其在新兴领域的开发和创新中,我们需要汲取多方面的经验和智慧,才能更好地推动社会发展和进步。同时,我们也需要时刻保持高度的责任感,始终坚守自己的职责和使命,这是我们作为一名公民、一名职业人士所应具备的品质。
创作背景详情»
鉴赏:
臣广泛咨询,求取良策之意”。第三、四章分别从博访贤者和广集英才两方面,阐述了君教使臣必须善于广泛咨询、博采众长的道理。第五章中,“毋忘爾婚”,更是强调了使臣要记得自己所立的誓言和使命,在出使的过程中时刻保持清醒,以免迷失方向。
总体而言,《皇皇者华》这首诗通过对“君教使臣”之义的阐发,表达了使臣在出使旅途中的职责与使命,并具有着深厚的历史文化背景和价值内涵。同时,诗人也把这种职责和道德准则引申到了人生的其他场景中,让读者在赏诗过程中能够领悟到更为深邃的思考和启示。
鉴赏详情»
译文及注释:
灿烂的花枝,盛开在原野上。衔着使命疾行的征夫,常怀思难以达成使命的地方。驾车有少壮的驹马,六辔润泽鲜妍。驰驱在奉使的征途上,博访广询礼士尊贤。驾车有青黑色的骐马,六辔闪着素丝一样的光彩。驰驱在奉使的征途上,广询博访不敢懈怠。驾车有白身黑鬣的骆马,六辔柔润油亮。驰驱在奉使的征途上,不辞辛劳广询博访。驾车有杂色的鳽马(yàn mǎ),六辔调度得很均匀。驰驱在奉使的征途上,不辞辛劳广泛地咨询。
注释:
使命:指奉命从事的某一项任务。
征夫:古代抽调来服劳役的男子。
驹马:指年幼的马。
骐马:饰有黑色纹的青年良马。
骆马:身体白色,鬃尾黑色的马。
鳽马:古代杂色马的一种,毛发由黑、白、黄、红四色杂织而成。
译文及注释详情»
佚名简介: