《菩萨蛮·平林漠漠烟如织》拼音译文赏析

  • mán
    ·
    píng
    lín
    yān
    zhī
  • [
    táng
    ]
    bái
  • píng
    lín
    yān
    zhī
    hán
    shān
    dài
    shāng
    xīn
    míng
    gāo
    lóu
    yǒu
    rén
    lóu
    shàng
    chóu
  • jiē
    kōng
    zhù
    宿
    niǎo
    guī
    feī
    chù
    shì
    guī
    chéng
    cháng
    tíng
    lián
    duǎn
    tíng
    (
    lián
    duǎn
    tíng
    zuò
    gēng
    duǎn
    tíng
    )

原文: 平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭连短亭。(连短亭一作:更短亭)


相关标签:写景

译文及注释
平静的林间弥漫着缕缕烟雾,像是织成了一张薄纱。寒山环绕着一片伤心的碧色。夜幕降临,暗色笼罩高楼,楼上有人忧愁不已。玉阶空旷,孤独地矗立着,宿鸟匆匆归巢。不知道回家的路在哪里?长亭和短亭相连,似乎越来越短了。
注释:
平林:广阔的林地。

漠漠:模糊不清的样子。

烟如织:烟雾缭绕,像织物一样。

寒山:寒冷的山峰。

伤心碧:形容山峰的颜色,似乎因为伤心而变成了碧绿色。

暝色:黄昏时分的颜色。

高楼:高耸的楼阁。

愁:忧愁、忧伤。

玉阶:用玉石铺成的台阶。

空伫立:孤独地站着。

宿鸟:夜宿的鸟儿。

归飞急:急速飞回巢穴。

长亭:长长的亭子。

连短亭:相连的短亭子。


译文及注释详情»


李白简介
唐朝 诗人李白的照片

李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐代伟大的浪漫主义诗人,被后人尊称为“诗仙”。李白出生于河南洛阳,他的父亲李商隐是一位著名的诗人,母亲则是一位深受尊敬的女士。李白曾就读于唐朝的著名学府,并受到了唐太宗李世民的赏识。他的诗歌极富浪漫主义色彩,深受后人喜爱,被誉为“诗圣”。

代表作有《望庐山瀑布》《行路难》《蜀道难》《将进酒》《梁甫吟》《早发白帝城》等多首。