《题花山寺壁》拼音译文赏析

  • huā
    shān
  • [
    sòng
    ]
    shùn
    qīn
  • shān
    yīn
    huā
    míng
    fán
    yīng
    jiàn
    cǎo
    zòng
    héng
  • zaī
    peí
    jiǎn
    qín
    huā
    diāo
    líng
    cǎo
    shēng

原文: 寺里山因花得名,繁英不见草纵横。
栽培剪伐须勤力,花易凋零草易生。


相关标签:哲理

译文及注释
寺里的山因为盛开的花而得名,花朵繁盛,草却难以生长。需要勤劳地栽培、修剪,才能保持花的美丽,但花易凋零,草却容易生长。
注释:
寺里山:指寺庙周围的山。

因花得名:因为山上有很多花,所以这座山就被称为“花山”。

繁英不见草纵横:山上的花开得很繁盛,但是草却长得很杂乱。

栽培剪伐须勤力:要想让花开得更美,就需要勤劳地栽培和修剪。

花易凋零草易生:花虽然美丽,但是很容易凋谢,而草却很容易生长。


译文及注释详情»


说明
这段内容反映了诗中所描述的花山寺的荒芜景象,强调了保持花木精华和修剪糟粕的重要性。这也暗示了一个普遍的真理,即为了生长和发展,万物必须时刻注意精修和清理不良因素。事实上,这个真理被广泛适用于自然界和人类社会,涵盖了各种不同层面的生长和发展过程。 这段文字同时也表达了人们在保持生命力和延续青春的过程中面临的挑战。正如“花易凋零草易生”,岁月不饶人,每个人都必须面对生命的脆弱性。因此,只有坚持精修自己、排除糟粕,才能够延续美好的青春岁月,让自己的生命焕发出更加绚丽的光彩。 总之,这段文字告诉我们,花山寺荒芜的景象并不是偶然发生的,而是由于缺少必要的修剪和保养。因此,在任何生命和事物的成长和发展过程中,都需要时刻保持警惕,用心精修,切勿掉以轻心,这样才能真正实现人生的价值和意义。 说明详情»


译文及注释
花山寺、杂草丛生、种花、辛勤栽培 花山寺本来因为种满各种花卉而出名,可现在却是杂草丛生,一片荒芜。种花要靠辛勤栽培,不然杂草丛生,花就容易枯萎凋零。 注释: - 花山寺:位于日本京都市山科区北花山河原町的天台宗寺院 - 杂草丛生:指生长在花山寺内的野草过于繁茂的情况。 - 辛勤栽培:指需要付出较多努力才能使花卉生长良好。 译文及注释详情»


苏舜钦简介: 苏舜钦(1008—1048),字子美,北宋诗人,开封(今属河南)人,曾祖父由梓州铜山(今四川中江)迁至开封(今属河南)。曾任县令、大理评事、集贤殿校理,监进奏院等职,因支持范仲淹的庆历革新,为守旧派所恨,御史中丞王拱辰让其属官劾奏苏舜钦,劾其在进奏院祭神时,用卖废纸之钱宴请宾客,罢职闲居苏州。后来复起为湖州长史,但不久就病故了。他与梅尧臣齐名,人称“梅苏”。著有《苏学士文集》、《苏舜钦集》16卷,《四部丛刊》影清康熙刊本,1981年上海古籍出版社出版《苏舜钦集》。