原文: 海风吹瘦骨,单衣冷、四月出榆关。看地尽塞垣,惊沙北走;山侵溟渤,叠障东还。人何在?柳柔摇不定,草短绿应难。一树桃花,向人独笑;颓垣短短,曲水湾湾。
东风知多少?帝城三月暮,芳思都删。不为寻春较远,辜负春阑。念玉容寂寞,更无人处,经他风雨,能几多番?欲附西来驿使,寄与春看。
译文及注释:
海风吹瘦骨,单衣冷,四月出榆关。看地尽塞垣,惊沙北走;山侵溟渤,叠障东还。人何在?柳柔摇不定,草短绿应难。一树桃花,向人独笑;颓垣短短,曲水湾湾。
东风知多少?帝城三月暮,芳思都删。不为寻春较远,辜负春阑。念玉容寂寞,更无人处,经他风雨,能几多番?欲附西来驿使,寄与春看。
注释:
海风吹瘦骨:海风吹拂着瘦弱的身躯。
单衣冷:只穿单薄的衣服很冷。
四月出榆关:四月时从榆关出发。
看地尽塞垣:眼前尽是边塞的城垣。
惊沙北走:惊起的沙子向北飞扬。
山侵溟渤:山峦延伸至渤海。
叠障东还:山峦重重叠叠,向东延伸。
人何在?:不知人在何处?
柳柔摇不定,草短绿应难:柳树摇摆不定,矮草也难以生长。
一树桃花,向人独笑:一树桃花傲然独立,向人独自微笑。
颓垣短短,曲水湾湾:残破的城墙短短的弯曲,曲折的河水蜿蜒流淌。
东风知多少?:东风知道多少?
帝城三月暮,芳思都删:在帝都,三月的傍晚,所有美好的思绪都被抹去。
不为寻春较远,辜负春阑:不再为寻找春天而远行,错过了春天的尽头。
念玉容寂寞,更无人处,经他风雨,能几多番?:想起玉容孤独无依,更无人相伴,历经风雨,又经历了多少次?
欲附西来驿使,寄与春看:想要附在西来的驿使身边,寄托给春天观看。
译文及注释详情»
张惠言简介: 张惠言(1761-1802),清代词人、散文家,原名一鸣,字皋文,一作皋闻,号茗柯,出生于江苏常州。嘉庆四年进士,官编修,少为词赋,深于易学,与惠栋、焦循一同被后世称为“乾嘉易学三大家”。他还辑有《词选》,为常州词派之开山,著有《茗柯文集》。