《春草》拼音译文赏析

  • chūn
    cǎo
  • [
    táng
    ]
    táng
    yàn
    qiān
  • tiān
    beǐ
    tiān
    nán
    rào
    biān
    tuō
    gēn
    chù
    yán
    mián
  • zǒng
    shì
    qíng
    chuī
    绿
    dōng
    fēng
    yòu
    nián

原文: 天北天南绕路边,托根无处不延绵。
萋萋总是无情物,吹绿东风又一年。


相关标签:春天写人

译文及注释
天北天南绕路边,托根无处不延绵。
天空北边和南边都绕着这条路边,树根扎在地里无处不延伸。
萋萋总是无情物,吹绿东风又一年。
枯黄的草木总是没有情感,东风吹来又是一年绿意盎然。
注释:
天北天南:指天空的两侧,即东西两侧。
绕路边:指绕着路边曲折前行。
托根:指植物的根系。
无处不延绵:指植物的根系无处不延伸。
萋萋:形容草木茂盛的样子。
无情物:指自然界的草木。
吹绿东风:指春天的东风吹拂,使草木变得绿油油的。
又一年:指时间的流逝,一年又一年。


译文及注释详情»


简析
这篇文本主要描述了春草生长的情景以及它所代表的含义。在文中,作者用生动的语言形象地描述了春天到来时路边的春草的茂盛生长情况。春草的生长离不开草根的依靠,在春天里无处不生长。然而,即使春草如此美丽茂盛,它也总是催人回家,提醒人们不该停留太久。 在这篇文本中,春草被用来借喻诗人自己久居外地却强烈思念家乡的情感状态。从这个意义上说,春草不仅是一种自然景观,同时也是一种象征。它代表着家乡的牵挂和渴望,从而引发读者强烈的共鸣和感受。 总的来说,这篇文本通过描写春草的生长情景,突出了春季的气息以及渴望归家的心情。它在节日的欢乐和自然的丰饶中激发读者的情感共鸣,带领我们一起回归生命本质,感受大自然的力量和美丽。 简析详情»


译文
这篇短文描述了春草的生长情况和其对人的影响。其中,“托”指依靠、依赖,而“萋萋”则是形容草木茂盛的样子。 在文中,春草生长得渐渐茂盛,呈现出“萋萋”的景象,这也就意味着时节已经进入了春天。然而,作者提到:“春草生兮萋萋,山中兮不可久留。”这句话表达了逗留山中的人必须回家的必要性。从这个角度来看,春草虽然茂盛而美丽,却并不会因此停留等待人类。 因此,从这个意义上说,春草可以被视为一种“无情物”,因为它并不会因为任何因素而改变自己的生长规律和节奏。它只是一个自然的化身,让我们感受到季节的交替和生命的循环。这也是汉字语言的独特之处,因为一个简单的词语就可以表达出非常深刻的意义。 译文详情»


唐彦谦简介: 唐朝诗人,作者信息正在完善中!