春草的译文及注释

译文及注释
天北天南绕路边,托根无处不延绵。
天空北边和南边都绕着这条路边,树根扎在地里无处不延伸。
萋萋总是无情物,吹绿东风又一年。
枯黄的草木总是没有情感,东风吹来又是一年绿意盎然。
注释:
天北天南:指天空的两侧,即东西两侧。
绕路边:指绕着路边曲折前行。
托根:指植物的根系。
无处不延绵:指植物的根系无处不延伸。
萋萋:形容草木茂盛的样子。
无情物:指自然界的草木。
吹绿东风:指春天的东风吹拂,使草木变得绿油油的。
又一年:指时间的流逝,一年又一年。




诗文: 天北天南绕路边,托根无处不延绵。
萋萋总是无情物,吹绿东风又一年。


相关标签:春天写人 <