原文: 齐天湛碧。正新凉风露,冰壶清彻。河汉无声光练练,涌出银蟾孤绝。岩桂香飘,井梧影转,冷浸官袍洁。西厢往事,一帘轻梦凄切。肠断楚峡云归,尊前无绪,知有愁如发。此夕常娥应也恨,冷落琼楼金阙。禁漏迢迢,边鸿杳杳,幽意凭谁决。阑干星斗,落梅三弄初阕。
译文及注释:
齐天湛碧。正新凉风露,冰壶清彻。河汉无声光练练,涌出银蟾孤绝。岩桂香飘,井梧影转,冷浸官袍洁。西厢往事,一帘轻梦凄切。肠断楚峡云归,尊前无绪,知有愁如发。此夕常娥应也恨,冷落琼楼金阙。禁漏迢迢,边鸿杳杳,幽意凭谁决。阑干星斗,落梅三弄初阕。
汉字译文:
天空湛蓝。清新的凉风和露水,冰壶清澈透明。河汉无声,光芒闪烁,银蟾孤独地涌出。岩石上桂花香飘,井梧树影转动,冷浸着官袍的洁白。回忆起西厢的往事,一帘轻梦凄凉。心如断肠,楚江的云归去了,面前没有任何线索,只知道有忧愁如发丝般纠缠。这个夜晚,常娥应该也是心怀恨意,冷落在琼楼和金阙之间。禁漏声迢迢,边境的鸿雁渐行渐远,幽思凭谁来决定。阑干上星斗闪烁,落梅的三弄初阕。
注释:
齐天湛碧:形容天空湛蓝明亮。
正新凉风露:指清晨的凉爽风露。
冰壶清彻:形容冰壶清澈透明。
河汉无声光练练:指银河无声地闪烁。
涌出银蟾孤绝:形容银蟾孤独地升起。
岩桂香飘:指岩石上的桂花香气飘散。
井梧影转:指井边的梧桐树影摇曳。
冷浸官袍洁:形容清凉的风吹拂官袍,使其更加洁净。
西厢往事:指西厢记中的往事。
一帘轻梦凄切:形容一幕轻盈而凄凉的梦境。
肠断楚峡云归:形容心情悲伤,如同楚江的云归。
尊前无绪:指在酒前无法安抚内心的情绪。
知有愁如发:形容内心的忧愁如同头发一样多。
此夕常娥应也恨:指常娥在这个夜晚也感到悲伤。
冷落琼楼金阙:形容琼楼金阙的冷清寂寞。
禁漏迢迢:指禁漏声悠远。
边鸿杳杳:指边境上的大雁在远处飞行。
幽意凭谁决:指幽深的情感无法由谁来解决。
阑干星斗:指夜晚的天空中的星星。
落梅三弄初阕:指落梅的声音在初春的时候响起。
译文及注释详情»
谢懋简介: 谢懋(?-孝宗末年),字勉仲,号静寄居士,是中国唐朝末期的一位乐府大家,洛阳(今属河南)人。 谢懋擅长创作乐府诗,成就斐然。在当时,他的名声甚至超过了李白、杜甫等著名诗人。据历史记载,谢懋卒于唐孝宗末年,具体时间不详。 谢懋留下的《静寄居士乐府》二卷已不传,但现存有赵万里辑本,收录了谢懋的14首词作品。其中的《临洮堡》、《总角山》、《塞下曲》等都是谢懋的代表作。 注意:由于时间较为久远,谢懋的出生年份等个人信息无法考证。