《宴清都(连理海棠)》拼音译文赏析

  • yàn
    qīng
    lián
    hǎi
    táng
  • [
    sòng
    ]
    wén
    yīng
  • xiù
    yuān
    yāng
    zhù
    hóng
    qíng
    yún
    qín
    shù
    fāng
    gēn
    jiān
    huā
    shāo
    tián
    jǐn
    píng
    rén
    dōng
    fēng
    shuì
    jiāo
    zhī
    zhèng
    mèng
    zhěn
    yáo
    chaī
    yàn
    zhàng
    yàn
    mǎn
    zhào
    huān
    cóng
    chán
    lěng
    luò
    xiū
  • rén
    jiān
    wàn
    gǎn
    yōu
    dān
    huá
    qīng
    guàn
    chūn
    àng
    fēng
    lòu
    lián
    huán
    bìng
    nuǎn
    tóng
    xīn
    gòng
    jié
    xiàng
    chéng
    ēn
    chù
    píng
    shuí
    weí
    cháng
    hèn
    àn
    diàn
    殿
    suǒ
    qiū
    dēng
    jiù
    chūn
    méng
    hóng
    cháo
    cuì

原文: 绣幄鸳鸯柱。红情密,腻云低护秦树。芳根兼倚,花梢钿合,锦屏人妒。东风睡足交枝,正梦枕、瑶钗燕股。障滟蜡、满照欢丛,嫠蟾冷落羞度。
人间万感幽单,华清惯浴,春盎风露。连鬟并暖,同心共结,向承恩处。凭谁为歌长恨,暗殿锁、秋灯夜语。叙旧期、不负春盟,红朝翠暮。



译文及注释
绣幕上挂着鸳鸯柱。红色的情意密布,腻滑的云朵低垂护着秦树。芳香的根顺便倚靠,花朵的梢头钿合在一起,锦屏上的人们嫉妒不已。东风睡醒了,交织的枝条正做梦,枕头上有瑶钗和燕股。屏风上的蜡烛照亮了欢乐的聚会,孤独的蟾蜍冷落在一旁羞怯地度过。

人间万般感慨孤独,华清宫惯常洗浴,春天充满了风和露水。连鬓并在一起温暖,同心共结在向承恩的地方。凭谁来唱长久的悲恨,暗殿里锁着秋灯夜语。叙旧的约定,不辜负春天的盟誓,红朝翠暮。
注释:
绣幄鸳鸯柱:指绣有鸳鸯图案的帷幔。

红情密:形容红色的情感浓厚。

腻云低护秦树:形容红色的云彩低垂,像是在保护秦树。

芳根兼倚:指花草的根部倚靠在一起。

花梢钿合:花朵的尖端相互交织。

锦屏人妒:指锦屏上的人物让人妒忌。

东风睡足交枝:指东风吹来,树枝相互交错。

正梦枕、瑶钗燕股:形容人正梦中,枕头上有瑶钗,被子里有燕子。

障滟蜡、满照欢丛:形容屏风上的蜡烛照亮了欢乐的场景。

嫠蟾冷落羞度:指寡妇蟾宫冷落,羞于出现。

人间万感幽单:形容人在人间感受到的万种情感都是幽寂而孤单的。

华清惯浴:指在华清池中沐浴。

春盎风露:形容春天充满了生机和清新的气息。

连鬟并暖:指头发连在一起,相互温暖。

同心共结:指心意相通,共同结合。

向承恩处:指向得到恩宠的地方。

凭谁为歌长恨:指为谁唱出长久的悲伤。

暗殿锁、秋灯夜语:指在暗室中锁住,秋夜里的灯光低语。

叙旧期、不负春盟:指回忆过去的约定,不辜负春天的盟约。

红朝翠暮:指红色的朝阳和翠绿的夕阳。


译文及注释详情»


吴文英简介: 吴文英,字君特,号梦窗,晚年又号觉翁,是宁波四明(今浙江宁波)人,大约生活于1200年至1260年之间。他原出自翁姓,后出嗣吴氏。他与贾似道是友善的朋友。他的词作数量丰沃,风格雅致,多酬答、伤时与忆悼之作,号“词中李商隐”。他的词集《梦窗词集》共有四卷本和一卷本,共计三百四十余首。他的词作至今仍有争论,有人认为其作品有较高的文学价值,也有人认为其作品不具有文学价值。