《归字谣》拼音译文赏析

  • guī
    yáo
  • [
    sòng
    ]
    yuán
    huá
  • guī
    duàn
    xiǎo
    cuì
    weī
    xié
    yáng
    wài
    bái
    niǎo
    bàng
    shān
    feī

原文: 归。目断吾庐小翠微。斜阳外,白鸟傍山飞。



译文及注释
归。目断吾庐小翠微。斜阳外,白鸟傍山飞。

归:回家。目:眼睛。断:停止。吾:我。庐:房屋。小翠微:小翠微是人名,也可以理解为小翠微的房子。斜阳:太阳斜照的时候。外:在外面。白鸟:白色的鸟。傍:靠近。山:山峰。飞:飞翔。

汉字译文:
回家。眼睛停止看着我家的小翠微的房子。太阳斜照的时候,在外面有只白色的鸟靠近山峰飞翔。
注释:
归:回到原处,返回。

目断:视线中断,看不见。

吾庐:指自己的住所。

小翠微:指小巧精致的庭院。

斜阳:太阳斜照的时候。

白鸟:指白色的鸟类。

傍山飞:在山边飞翔。


译文及注释详情»


袁去华简介: 袁去华,字宣卿,江西奉新(一作豫章)人,生卒年不详,约宋高宗绍兴末前后在世,绍兴十五年(公元一一四五年)进士,改官知石首县而卒。他善为歌词,尝为张孝祥所称,著有适斋类稿八卷,词一卷,其作品包括《适斋类稿》、《袁宣卿词》、《文献通考》,存词90余首。