《减字木兰花(曾谹父落成小阁,次其韵)》拼音译文赏析

  • jiǎn
    lán
    huā
    céng
    luò
    chéng
    xiǎo
    yùn
  • [
    sòng
    ]
    hóng
    shì
  • fān
    chē
    róng
    tǐng
    tǐng
    fēng
    liú
    zhuī
    liǎng
    càn
    dǒu
    fēn
    xīng
    shī
    dāng
    nián
    hàn
    jiǎn
    qīng
  • shū
    lián
    xiù
    gòng
    kàn
    héng
    yún
    qíng
    chū
    xiù
    xīn
    yuè
    gōu
    lái
    zhào
    qióng
    zuì
    xiǎo
    lóu

原文: 藩车容裔。挺挺风流追两地。粲斗分星。诗句当年汗简青。
疏帘披绣。共看横云晴出岫。新月如钩。来照琼彝醉小楼。



译文及注释
藩车容裔:王侯的车马整齐有序。
挺挺风流追两地:高大威武的风姿,追逐着两地的美景。
粲斗分星:明亮的斗柄分开了星星。
诗句当年汗简青:这首诗的句子当年就被人们称赞为简洁而优美。

疏帘披绣:轻轻地拉开帘子,露出绣花。
共看横云晴出岫:一起欣赏横云晴朗地从山岳之间升起。
新月如钩:新月弯曲如钩。
来照琼彝醉小楼:它来照亮了琼彝醉人的小楼。
注释:
藩车容裔:藩车指边境的车辆,容裔指容貌端正的人。这句话形容边境车辆整齐有序,人们容貌端庄。

挺挺风流追两地:挺挺指挺拔,风流指英俊潇洒。这句话形容英俊的人追求两地的美景。

粲斗分星:粲斗指明亮的星斗,分星指星星分布。这句话形容星空明亮,星星分布有序。

诗句当年汗简青:当年指过去的时光,汗简指简短的诗句,青指年轻。这句话形容过去的简短诗句给人留下深刻印象。

疏帘披绣:疏帘指稀疏的帘子,披绣指披着绣品。这句话形容帘子稀疏,绣品披在身上。

共看横云晴出岫:共看指一起观看,横云指横贯天空的云彩,晴出岫指云彩从山峰间消散。这句话形容一起观看云彩从山峰间消散的景象。

新月如钩:形容新月的形状像钩子。

来照琼彝醉小楼:来照指月光照耀,琼彝指美酒,醉小楼指陶醉于小楼之中。这句话形容月光照耀下,陶醉于小楼中的美酒。


译文及注释详情»


洪适简介: 洪适出生于宋朝,1117年,他出生在江西省波阳县的饶州鄱阳,是洪皓的长子,初名造,字温伯,又字景温;入仕后改名适,字景伯;晚年自号盘洲老人。他累官至尚书右仆射、同中书门下平章事兼枢密使,封魏国公,卒谥文惠。洪适与弟弟洪遵、洪迈皆以文学负盛名,有“鄱阳英气钟三秀”之称。同时,他在金石学方面造诣颇深,与欧阳修、赵明诚并称为宋代金石三大家,1184年去世。