原文: 天四垂。山四围。山色天容入坐帷。清风吹我衣。
湖水东,江水西。东去西来无尽期。不如君共伊。
译文及注释:
天空四面垂下来。山峦四周环绕着。山色融入天空,如同坐在帷幕中。清风吹拂着我的衣裳。
湖水向东流去,江水向西流来。东去西来没有尽头。与其与其他人相伴,不如与你共同前行。
注释:
天四垂:指天空四方向下垂。
山四围:指四周环绕的山峦。
山色天容入坐帷:山的颜色和天空的容貌融入到坐帷(帷幕)之中,形容景色美丽。
清风吹我衣:形容清风吹拂着诗人的衣服,给人一种舒适的感觉。
湖水东,江水西:指湖水向东流去,江水向西流去。
东去西来无尽期:湖水东流、江水西流,没有尽头的时期。
不如君共伊:与君共同去流浪,比起湖水和江水更好。表达了诗人对与心爱之人共同经历风雨的向往和珍惜。
译文及注释详情»
王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。