《南柯子(塔院僧阁)》拼音译文赏析

  • nán
    yuàn
    sēng
  • [
    sòng
    ]
    chén
  • jiǎo
    jiǎo
    qiān
    nián
    máng
    máng
    wàn
    fēng
    lán
    gān
    sān
    miàn
    kàn
    qiū
    kōng
    beì
    chā
    qiān
    chǐ
    lěng
    yān
    zhōng
  • lín
    cūn
    cūn
    àn
    liú
    chù
    chù
    tōng
    jiān
    xiāo
    fēng
    yáo
    wàng
    péng
    lái
    yuē
    wǎn
    yún
    dōng

原文: 矫矫千年鹤,茫茫万里风。阑干三面看秋空。背插浮屠千尺、冷烟中。
林坞村村暗,溪流处处通。此间何似玉霄峰。遥望蓬莱依约、晚云东。



译文及注释
矫矫千年鹤,茫茫万里风。
矫矫:挺拔高昂的样子。
千年鹤:千年的仙鹤。
茫茫:广阔无边的样子。
万里风:吹拂千里的风。
阑干三面看秋空。
阑干:窗户的横木。
三面:从三个方向。
秋空:秋天的天空。
背插浮屠千尺、冷烟中。
背插:背靠。
浮屠:佛塔。
千尺:高达千尺。
冷烟:寒冷的烟雾。
林坞村村暗,溪流处处通。
林坞:山林中的小村庄。
村村:每个村庄。
暗:昏暗。
溪流:小溪的流水。
处处:到处。
通:相通。
此间何似玉霄峰。
此间:这里。
何似:怎么能比得上。
玉霄峰:神话中的仙山。
遥望蓬莱依约、晚云东。
遥望:远远地看。
蓬莱:神话中的仙岛。
依约:依照约定。
晚云:夜晚的云彩。
东:东方。
注释:
矫矫:形容鹤的飞行姿态高傲挺拔。
千年鹤:指长寿的仙鹤,象征长寿和祥瑞。
茫茫:形容广阔无边。
万里风:指刮过千里的狂风,形容风势猛烈。
阑干:指窗户的横木。
秋空:秋天的天空。
背插浮屠千尺:指插在背后的高耸的佛塔,象征宗教信仰。
冷烟中:指佛塔上升起的冷冷的烟雾。
林坞:山林深处的村庄。
村村暗:每个村庄都很昏暗。
溪流处处通:溪流遍布各处,形容地势起伏。
玉霄峰:传说中的仙山,象征神仙居住的地方。
遥望:远远地看。
蓬莱:传说中的仙境,象征神仙居住的地方。
依约:按照约定。
晚云东:夜晚的云彩向东飘去。


译文及注释详情»


陈与义简介: 陈与义(1090-1138),字去非,号简斋,汉族,其先祖居京兆,自曾祖陈希亮迁居洛阳,故为宋代河南洛阳人(现在属河南)。他生于宋哲宗元祐五年(1090年),卒于南宋宋高宗绍兴八年(1138年)。 陈与义是北宋末、南宋初年的杰出诗人,也擅长填词。他的词作虽然数量不多,但却别具风格,尤近于苏东坡,语意超绝,笔力横空,疏朗明快,自然浑成。他的代表作有《客中行》,《渔家傲》等。 关于陈与义的出生和死亡时间,历史记载中已经有较为明确的记录。他出生于宋哲宗元祐五年(1090年),逝世于南宋宋高宗绍兴八年(1138年),享年约48岁。著有《简斋集》,成为后世文学研究的重要资料。