原文: 北人虽泛南流水,称意南行莫恨赊。
道路先经毛竹岭,风烟渐近刺桐花。
舟停渔浦犹为客,县入樵溪似到家。
下马政声王事少,应容闲吏日高衙。
译文及注释:
北方人虽然漂泊在南方的江水上,但称心意满地南行,不要怨恨贫穷。
道路先经过毛竹岭,风烟渐渐靠近刺桐花。
船停在渔浦仍然是客人,进入县城的樵溪仿佛回到了家。
下马时政治声音少,应该容纳闲散的官员日日高升。
注释:
北人:指北方人,即作者自己。
泛南流水:指作者南下的行程。
称意南行莫恨赊:称赞南方的风景,劝告自己不要后悔南行。
道路先经毛竹岭:指行程中经过毛竹岭。
风烟渐近刺桐花:形容行程逐渐接近南方,刺桐花的风景逐渐出现。
舟停渔浦犹为客:船停泊在渔浦,作者仍然是外地客人。
县入樵溪似到家:到达樵溪县,感觉像是回到了家。
下马政声王事少:下马后听到政府的声音,意味着政务繁忙,王事少即指国家事务不多。
应容闲吏日高衙:应该容纳闲散的官员,每天高高在上的衙门。
译文及注释详情»
方干简介: 方干,中国唐朝著名律诗诗人,字雄飞,号玄英,生于809年,卒于888年。他出生在睦州青溪(今浙江淳安),擅长律诗,作品清润小巧,且多警句。他的诗歌有的反映了社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。 方干的文学成就和思想影响远大于其官职。文德元年(888年),他客死于会稽,后被归葬于桐江。门人们为了纪念他,相互论道道德,谥曰“玄英先生”。同时,门人们还收集了他的遗诗370余篇,并编入《方干诗集》传世。在《全唐诗》中他的作品收录有6卷348篇。 方干对于唐代文学的创新和发展做出了重要贡献。在宋代,范仲淹守睦州时,还为方干绘制了像并放置在严陵祠配享。他的思想和作品影响了后人,值得后人借鉴。