《同裴录事楼上望》拼音译文赏析

  • tóng
    peí
    shì
    lóu
    shàng
    wàng
  • [
    táng
    ]
    jiǎo
    rán
  • tuì
    退
    shí
    gāo
    lóu
    shàng
    shān
    xiàng
    wǎn
    qíng
    tóng
    huā
    luò
    wàn
    jǐng
    yuè
    yǐng
    chū
    chóng
    chéng
  • shuǐ
    zhú
    liáng
    fēng
    lián
    weí
    shǔ
    qīng
    xiāo
    xiāo
    shì
    yīn
    jiàn
    rén
    qíng

原文: 退食高楼上,湖山向晚晴。桐花落万井,月影出重城。
水竹凉风起,帘帏暑气清。萧萧独无事,因见莅人情。



译文及注释
退食高楼上,湖山向晚晴。
退食:停止进食,指饭后休息。
湖山:湖泊和山岭。
向晚晴:傍晚时分天空晴朗。
桐花落万井,月影出重城。
桐花:桐树上的花朵。
万井:千家万户。
月影:月光的影子。
重城:高大的城墙。
水竹凉风起,帘帏暑气清。
水竹:生长在水边的竹子。
帘帏:窗帘。
暑气:夏天的炎热气息。
萧萧独无事,因见莅人情。
萧萧:风吹树叶的声音。
独无事:独自无所事事。
莅人情:感受到人情世故。
注释:
退食:指停止进食,即饭后休息。

高楼上:指在高楼之上。

湖山:指湖泊和山岳。

向晚晴:指傍晚时分天空晴朗。

桐花:指桐树上的花朵。

落万井:指桐花飘落到千家万户。

月影:指月光的影子。

重城:指城市的高楼大厦。

水竹:指生长在水边的竹子。

凉风起:指凉爽的风吹起。

帘帏:指窗帘。

暑气:指夏天的炎热气息。

清:指清凉。

萧萧:指风吹动的声音。

独无事:指一个人没有事情要做。

因见莅人情:指因为看到了人们的情景。


译文及注释详情»


皎然简介: 皎然,唐代诗僧,字清昼,俗姓谢,出生于吴兴(浙江省湖州市),是南朝谢灵运十世孙,活动于大历、贞元年间,有诗名。他的《诗式》为当时诗格一类作品中较有价值的一部,诗风清丽闲淡,多为赠答送别、山水游赏之作,受到当时读者的欢迎。