登太白楼的译文及注释

译文及注释
我听说从前李白曾独自登上这楼台,吟咏诗作。他一来到这里,此地和他的大名就一起百代流传。白云悠悠,海上霞光映照,明月皎洁升起,秋色宜人。潺湲的济水流淌,尽阅古今,却是再找不到那曾来过的人了。 注释: - 楼台:一般指高耸的平台或建筑物。 - 百代:数百代人,比喻非常长久的时间。 - 白云悠悠:白色的云朵在缓缓漂浮,形容景色美好。 - 霞光:晚霞的光芒。 - 明月皎洁:形容月亮非常明亮清晰。 - 秋色宜人:指秋天的景色宜人而美丽。 - 潺湲:水声潺潺淌流。 - 济水:指黄河南支的主要支流之一,在山西、河南、陕西三省交界处源头发源,流经多个省市。


诗文: 昔闻李供奉,长啸独登楼。
此地一垂顾,高名百代留。
白云海色曙,明月天门秋。
欲觅重来者,潺湲济水流。