九日的译文及注释

译文及注释
三年过去,庭院里的菊花依旧在重阳盛开, 三年时间已经过去,庭院里的菊花还是在重阳这个节日一如既往地盛开, 可惜我此时身在异乡为异客。 只可惜此时我身处异乡,成了一个外乡人。 哪里想到今日独自饮酒, 我从未想到今天会孤独地喝酒, 只能对着故乡的菊花把盏, 只能把酒对着记忆中故乡的菊花托举, 极目远眺,远处的云仿佛和树连到了一起。 远望之下,远处的云朵和高耸的树木融为一体, 天气开始转寒,大雁结队南迁。 此时天气逐渐变冷,大雁也开始结伴向南迁徙。 重阳之时独自登高,心中感慨万千。 在重阳这个节日,我独自登高,内心感慨万千。 放眼望去都是陌生的景物,惟独看不到故乡的踪影。 四周所见的景物都是陌生的,唯独找不到故乡的踪迹。


诗文: 三载重阳菊,开时不在家。
何期今日酒,忽对故园花。
野旷云连树,天寒雁聚沙。
登临无限意,何处望京华。