次韵和永叔饮余家咏枯菊的译文及注释

译文及注释
今年重阳公欲来,旋种中庭已开菊。
黄金碎翦千万层,小树婆娑嘉趣足。
鬓头插蕊惜光辉,酒面浮英爱芬馥。
旋种旋摘趁时候,相笑相寻不拘束。
各看华发已垂颠,岂更少年苔色绿。
自兹七十有三日,公又连镳入余屋。
阶傍犹见旧枯丛,根底青芽欢催促。
但能置酒与公酌,独欠琵琶弹啄木。
所叹坐客尽豪英,槐上冻鸱偷侧目。
盘中有肉鸱伺之,乌鸟不知啼嘴曲。
诸公醉思索笔吟,吾儿暗写千毫秃。
明日持诗小吏忙,未解宿酲聊和属。
注释:
重阳:重阳节,农历九月初九。

公:指诗人杜甫。

旋种:指在同一季节内多次种植。

中庭:指庭院中央。

黄金碎翦:形容菊花的黄色花瓣像碎金子一样。

小树婆娑:指小树摇曳的样子。

鬓头插蕊:指将花插在鬓发上。

光煇:指光芒闪耀。

浮英:指花瓣上的花粉。

芬馥:指花香。

旋摘:指在同一季节内多次采摘。

华发:指头发花白。

连镳:指连着马车前后两个缰绳。

阶傍:指台阶旁边。

旧枯丛:指枯死的植物。

青芽:指新生的嫩芽。

催促:指生长迅速。

置酒:指设宴款待。

琵琶:指一种弹拨乐器。

啄木:指一种啄木鸟。

豪英:指豪放的才子。

槐上冻鸱:指在槐树上的野狗。

盘中有肉鸱伺之:指野狗在餐桌下偷吃肉。

乌鸟不知啼觜曲:指乌鸦不会唱歌。

笔吟:指写诗。

千毫秃:指毛笔。

宿酲:指前一晚的饮酒。




诗文: 今年重阳公欲来,旋种中庭已开菊。
黄金碎翦千万层,小树婆娑嘉趣足。
鬓头插蕊惜光煇,酒面浮英爱芬馥。
旋种旋摘趁时候,相笑相寻不拘束。
各看华发已垂颠,岂更少年苔色绿。
自兹七十有三日,公又连镳入余屋。
阶傍犹见旧枯丛,根底青芽欢催促。
但能置酒与公酌,独欠琵琶弹啄木。
所叹坐客尽豪英,槐上冻鸱偷侧目。
盘中有肉鸱伺之,乌鸟不知啼觜曲。
诸公醉思索笔吟,吾儿暗写千毫秃。
明日持诗小吏忙,未解宿酲聊和属。