贺新郎(和刘自昭俾寿之词)的译文及注释

译文及注释
宝扇驱赶着细小的暑气。又是凄凉的景象,蒲草和黍米,异乡的重午时光。巧妙地索取从来没有人系住的东西,只有对着榴花自言自语。又何必用歌颂秦朝的舞蹈楚国的歌谣。我生来就感到惭愧,孟尝搀扶了我一天,叹息着三千个客人的汗水挥洒成雨。就像伯始一样,谩饰台傅。

循环浩劫无尽头的古代。但是坤牛、乾马不断更替,这是长生谱。安得让天书天天都允许,回归炼金的老人和木父。问海运,争如穴居之处。一笑流行,还有坎止,算是陈陈旧事都成了灰土。南墅的鹤,相思的主人。田文和胡广都在五日出生。
注释:
宝扇:指扇子,用来驱赶炎热的夏天。
纤暑:指炎热的夏天。
蒲觞菰黍:指酒和食物,表示宴会。
异乡重午:指在陌生的地方度过炎热的午后。
巧索:指巧妙地寻找。
榴花:指石榴花,表示孤独。
讴秦舞楚:指歌颂秦朝和楚国的舞蹈。
生愧孟尝搀一日:指作者对孟尝君的敬佩之情。
叹三千、客汗挥成雨:指客人的汗水如雨水一般。
如伯始:指像伯始一样。
谩台傅:指虚假的官职。
循环浩劫无终古:指历史的循环和无尽。
坤牛、乾马:指阴阳之象,表示变化。
长生谱:指长生不老的书籍。
笺天天便许:指能够得到天地的指点。
归炼金翁木父:指归还给炼金翁和木父。
问海运、争如穴处:指问海运的去向,争取像穴居一样安稳。
一笑流行还坎止:指一笑之间,流行的事物也会停止。
算陈陈、往事俱灰土:指算计过去的事情都已经成为灰尘。
南墅鹤:指南方的鹤,象征长寿。
相思主:指思念之情。
田文、胡广皆生于五日:指田文和胡广都是在五日出生。




诗文: 宝扇驱纤暑。又凄凉、蒲觞菰黍,异乡重午。巧索从来无人系,惟对榴花自语。也何用、讴秦舞楚。生愧孟尝搀一日,叹三千、客汗挥成雨。如伯始。谩台傅。
循环浩劫无终古。但坤牛、乾马抽换,是长生谱。安得笺天天便许,归炼金翁木父。问海运、争如穴处。一笑流行还坎止,算陈陈、往事俱灰土。南墅鹤,相思主。田文、胡广皆生于五日。