水龙吟的译文及注释

译文及注释
昼长帘幕低垂,时时风度杨花过。
白天长,帘幕低垂,时常有风吹过杨花。

梁间燕子,芹随香觜,频沾泥污。
梁间的燕子,芹草随着它们的嘴香,经常沾上泥污。

苦被流莺,蹴翻花影,一阑红露。
可怜的流莺,踢翻花影,一片红露。

看残梅飞尽,枝头微认,青青子、些儿大。
看着残留的梅花飞落,枝头微微可辨,青青的子儿有些大了。

谁道洞门无锁。翠苔藓、何曾踏破。
谁说洞门没有锁。翠绿的苔藓,从未被踩踏过。

好天良夜,清风明月,正须著我。
美好的天空,宜人的夜晚,正需要我来欣赏。

闲展蛮笺,寄情词调,唱成谁和。
闲暇时展开精美的纸笺,寄托情感,唱出谁的和谐。

问晓山亭下,山茶经雨,早来开么。
问问山亭下的山茶花,经历了雨水,是否早已开放。
注释:
昼长帘幕低垂:白天时间长,帘幕垂低。
时时风度杨花过:不时有风吹过杨花。
梁间燕子:燕子在梁上。
芹随香觜:芹菜随着香嘴。
频沾泥污:经常沾上泥污。
苦被流莺:受到流莺的困扰。
蹴翻花影:踢翻花影。
一阑红露:一片红露。
看残梅飞尽:看着残留的梅花飞落。
枝头微认:枝头上微微可辨。
青青子、些儿大:青青的子,有些儿大。

谁道洞门无锁:谁说洞门没有锁。
翠苔藓、何曾踏破:翠绿的苔藓,从未被踩破。
好天良夜:美好的天气,宜人的夜晚。
清风明月:清风和明亮的月光。
正须著我:正需要我去欣赏。
闲展蛮笺:闲暇时展开蛮荒的纸笺。
寄情词调:寄托情感的词调。
唱成谁和:唱出谁的和声。
问晓山亭下:询问山亭下的人。
山茶经雨:山茶经历了雨水的洗礼。
早来开么:早点开花吗。




诗文: 昼长帘幕低垂,时时风度杨花过。梁间燕子,芹随香觜,频沾泥污。苦被流莺,蹴翻花影,一阑红露。看残梅飞尽,枝头微认,青青子、些儿大。
谁道洞门无锁。翠苔藓、何曾踏破。好天良夜,清风明月,正须著我。闲展蛮笺,寄情词调,唱成谁和。问晓山亭下,山茶经雨,早来开么。