译文及注释:
金风轻轻吹拂,银河淡淡流淌,长久以来群贤齐聚。我平生的心事只有麴生知晓,奇怪的是今夜我们清醒地相对。
玄花开放着明亮的眼睛,新霜点缀着鬓发,不愿隐藏老态。人间哪里有仙方可延年益寿,只能勉强活到二三百岁。
注释:
金风淅淅:形容秋天的风声轻柔细微。
银河淡淡:形容银河的光线柔和微弱。
长少群贤毕会:形容聚集了许多有才华的人。
平生心事麹生知:指作者的内心事情被麹生(指知己)所了解。
怪此夕、惺惺相对:形容作者与麹生在这个夜晚相对而坐,心境平静。
玄花生眼:形容眼睛黑而明亮。
新霜点鬓:形容头发上有新霜点缀,表示年纪已经老了。
不肯遮藏老态:指作者不愿意掩饰自己的老态。
人间何处有仙方:表示人间没有仙丹可以让人长生不老。
擘划得、二三百岁:形容能够活到二三百岁。
诗文: 金风淅淅,银河淡淡,长少群贤毕会。平生心事麹生知,怪此夕、惺惺相对。
玄花生眼,新霜点鬓,不肯遮藏老态。人间何处有仙方,擘划得、二三百岁。