译文及注释:
几双海燕来金屋。
春满离宫三十六。
春风翦草碧纤纤,
春雨浥花红扑扑。
卫姬郑女腰如束。
齐唱阳春新制曲。
曲终移宴起笙箫,
花下晚寒生翠谷。
汉字译文:
几双海燕飞来金屋。
春天充满了离宫三十六。
春风剪草,碧绿纤细,
春雨滋润花朵,红红扑扑。
卫姬和郑女子腰身如束。
一起唱着阳春的新曲。
曲终,移宴起笙箫,
花下晚寒生出翠绿的谷地。
注释:
几双海燕来金屋:几对海燕飞来宫殿。这里用来形容春天的到来,海燕是春天的象征。
春满离宫三十六:春天充满了宫殿,意味着春天的美好景象。
春风翦草碧纤纤:春风吹拂着嫩绿的草地,形容春天的景色。
春雨浥花红扑扑:春雨滋润着花朵,花朵鲜红绽放。
卫姬郑女腰如束:卫姬和郑女的腰身纤细如束,形容她们的美丽。
齐唱阳春新制曲:齐国的人们一起唱着新创作的春天歌曲,表达对春天的喜悦。
曲终移宴起笙箫:歌曲结束后,宴会上开始奏起笙箫乐器。
花下晚寒生翠谷:在花下,晚上的寒意中,翠绿的山谷生机盎然。
诗文: 几双海燕来金屋。春满离宫三十六。春风翦草碧纤纤,春雨浥花红扑扑。
卫姬郑女腰如束。齐唱阳春新制曲。曲终移宴起笙箫,花下晚寒生翠谷。