译文及注释:
洞天深处欣赏娇艳的红花,轻玉高悬云幕。国色天香相争显美,琼苑风光如昨日。露水洗净妖娆的容颜,风传芬芳馥郁,云雨巫山相约。春意浓如美酒,五云台榭楼阁婀娜多姿。
圣代道洽功成,一尘不动,四境无战乱。屡次丰年得天助,基业增添山岳。两世明君,千秋万岁,永享和平乐。东皇呈瑞,更无一片花落。
注释:
洞天:指深山幽谷中的仙境。
赏娇红:欣赏娇艳的红花。
轻玉高张云幕:形容云彩如轻玉般高悬在天空。
国艳天香相竞秀:形容国家的美丽和芬芳竞相展示。
琼苑风光如昨:指美丽的园林景色如同昨日一样。
露洗妖妍:露水洗净了花朵的妖娆美丽。
风传馥郁:风吹散着花香。
云雨巫山约:指云雨笼罩着巫山,形成约会之景。
春浓如酒:形容春天的浓郁美好如同美酒。
五云台榭楼阁:指高耸入云的楼阁。
圣代道洽功成:指圣明的时代,道德和政治都达到了完善的境地。
一尘不动:形容世界安宁和平静。
四境无鸣柝:四方国境没有战争的声音。
屡有丰年天助顺:多次有丰收的年景,天助农民顺利。
基业增隆山岳:指国家的基业越来越强大。
两世明君:指历史上有过两位明君。
千秋万岁:祝愿君主长寿万年。
永享升平乐:永远享受和平的乐趣。
东皇呈瑞:指东方的君主呈现吉祥的征兆。
更无一片花落:形容国家繁荣昌盛,没有一片花朵凋谢。
诗文: 洞天深处赏娇红,轻玉高张云幕。国艳天香相竞秀,琼苑风光如昨。露洗妖妍,风传馥郁,云雨巫山约。春浓如酒,五云台榭楼阁。
圣代道洽功成,一尘不动,四境无鸣柝。屡有丰年天助顺,基业增隆山岳。两世明君,千秋万岁,永享升平乐。东皇呈瑞,更无一片花落。