译文及注释:
借问嫦娥,当初谁种婆娑树。
借问嫦娥,当初谁种下那婆娑的树。
空中呈露。不坠凡花数。
在空中展示露水,不落下凡间的花朵。
却爱芗林,便似蟾宫住。
却喜欢芗林,就像住在蟾宫一样。
清如许。醉看歌舞。
清澈如此。陶醉地观赏歌舞。
同在高寒处。
一同在高寒之地。
注释:
借问嫦娥,当初谁种婆娑树:借问嫦娥,问问当初是谁种下了婆娑树。嫦娥是传说中的仙女,据说她住在月宫中。
空中呈露,不坠凡花数:婆娑树在空中展示出它的花朵,不会掉落凡间的花瓣。
却爱芗林,便似蟾宫住:嫦娥却喜欢芗林,就像是住在蟾宫一样。芗林是指月宫中的花林,蟾宫是嫦娥居住的地方。
清如许,醉看歌舞:芗林清幽如此,让人陶醉地观赏歌舞。
同在高寒处:指嫦娥和芗林都在高寒的地方,即月宫。
诗文: 借问嫦娥,当初谁种婆娑树。空中呈露。不坠凡花数。
却爱芗林,便似蟾宫住。清如许。醉看歌舞。同在高寒处。