鹧鸪天·守得莲开结伴游的译文及注释

译文及注释
湖塘中,长满了浮萍,姑娘们相约来到湖中,一起拨开浮萍采莲。来时,旭日初升,浦口水面上如烟的水汽,在长桨四周缭绕。采莲后回到岸上,月光已照满了高楼。好花无语,流水无情,年年都为花落春去而伤愁。明天万一西风骤然强劲,无奈莲花抵抗不住秋寒,很快就会凋落。 注释: 1. 浮萍:水面上漂浮的水生植物。 2. 长桨:细长的划船器具。 3. 凋落:植物枯萎凋谢,花朵谢落。


诗文: 守得莲开结伴游。约开萍叶上兰舟。来时浦口云随棹,采罢江边月满楼。
花不语,水空流。年年拚得为花愁。明朝万一西风动,争向朱颜不耐秋。