译文及注释:
咸阳桥上雨如悬,万点空濛隔钓船。
还似洞庭春水色,晓云将入岳阳天。
汉字译文:
在咸阳桥上,雨点像悬挂着的,茫茫空气隔绝了钓船。
就像洞庭湖春天的水色,清晨的云彩即将进入岳阳的天空。
注释:
咸阳桥:位于陕西省咸阳市的一座古桥。
悬:悬挂、悬浮。
万点:形容雨点密集。
空濛:模糊、朦胧。
隔:分隔、隔开。
钓船:用于垂钓的小船。
洞庭:洞庭湖,位于湖南省和江西省交界处的大型淡水湖。
春水:春天的湖水。
晓云:早晨的云彩。
岳阳:岳阳市,位于湖南省中部。
诗文: 咸阳桥上雨如悬,万点空濛隔钓船。
还似洞庭春水色,晓云将入岳阳天。
相关标签:
写人写景 <